keskiviikko 2. tammikuuta 2013

Osasto 4









Linnoitusjoukot

Rintamilla tehtiin muutakin kuin ammuttiin. Kartassa mainitaan esim. os.4/V joka tarkoittaa viidennen armeijakunnan osasto 4:ä: Osasto neljä oli armeijakunnan esikunnan alainen osasto joka vastasi reserviläisten, työvelvollisten,sotavankien ja luovutetun alueen henkilöstöjen käyttämisestä rintaman rakennustöihin. Yleisimmät rakennustyöt olivat lentokenttien ja teiden rakentaminen ja kunnossapito esim. Kapulatiet , kiinteä linnoittaminen esim. Betonityöt, sahaustoiminta, maanviljely, sekä yleiset rakennustyöt. Sotavankien käyttäminen työnteossa lisääntyi koko sodan ajan koska reserviläisiä ja palkattua henkilökuntaa tarvittiin sotatoimissa.




Kartassa mainittu:

Os.4/V Ins. Maj. Junttila Latva puh Vega 13 (Latva on paikkakunta Syvärillä, Junttila oli viidennenarmeijakunnan osasto 4:n komentaja jatkosodan alkupuoliskolla)

Os.4/VI Ins.Kapt. Paasikallio Aunus 15 (komentaja ja puhelin)


Os.4/VII ins.Kapt. Setälä Älinna 77 (komentaja ja puhelin)


Katkelma VII AK:n osasto 4 sotapäiväkirjasta:


29.11-41 P461:1/ Lempoilan sillan viimeistelytöitä. Noin 1/2 9-11 Lempoilan sillan yli meni Hv-kolonna, 5kpl.~30 tonnin ja n.20kpl pienempiä hyökkäysvaunuja. Ins.Luutn. Tammilehto järjestänyt ja valvonut ylimenon ja sillan vahvistustoimenpiteet. Kulutuslankutuksen päälle telaketjujen kohdalle naulattiin lyhempien aukkojen yli 1":n lankut sekä pitkien aukkojen yli samanlainen vahvistus parruista. Silmämääräisesti ei havaittu mitään taipumia., 2/Edelleen pataljoonalla Leninin patsaan purkamistyö...






4 kommenttia:

  1. Tämä on todella mielenkiintoinen kartta ja samalla kertoo Äänisvepsäläisen alueen kartoittamattomuudesta. Soutjärven eteläpuolella oleva kylä Tihonitsa on myös mielenkiintoinen, koska nykyisellään sitä ei sellaisenaan ole olemassa. Nykyisin tuolla paikalla on Soutjärven Mäkikylä (ven. Gornoje Šoltozero) tai se mitä siitä onkaan jäljellä. Kartasta puuttuu myös itäpuolella oleva Metsäntaan kylä (ven. Zales’je; veps. Mecäntaga) ja sen eteläpuolella oleva järvi on vääränmuotoinen ja nykyisissä kartoissa Kalajärven nimi on Saraijärvi tai Saarijärvi. Järvessä ei kuitenkaan ole yhtään saarta =)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämähän on aika suppea kartta Syvärin alueelta. Alunperin aika vanhasta kartasta painettu, mutta totta on se että esim. paikan nimet on suomalaisten keksimiä tai muunnoksia. Tutkiskelin juuri pari päivää sitten yhtä suomalaisten painamaa karttaa Poventsanlahden takaa ja sielläkin oli suomalaiset paikannimet ja mitä se sitten on kun on suomalaiset ensiksi suomentanut ja sitten on painettu saksankielelle tai toisin päin...

      Poista
  2. Alkuperäinen nimimuotohan on ollut karjalainen (livvi,lyydi tai vepsä) nimi, joka on sitten venäläistetty venäläisittäin helpompaan muotoon. Sodan aikana karttoja on tarvittu kuitenkin paremmin suomalaisten käyttöön sopiviksi. Useissa tapauksissa alkuperäinen karjalaisnimi on lähempänä suomalaista nimeä kuin venäläistä.

    VastaaPoista
  3. Järven nimi on transliteroituna Saraijärvi, joka siis suomennettuna tarkoittaa "Latojärveä". Veistön rannalla onkin avointa peltomaastoa, joten eipä ihme tuo nimi.

    VastaaPoista